195.1 Federal Act of 26 September 2014 on Swiss Persons and Institutions Abroad (Swiss Abroad Act, SAA)

195.1 Bundesgesetz vom 26. September 2014 über Schweizer Personen und Institutionen im Ausland (Auslandschweizergesetz, ASG)

Art. 43 Limitation of consular protection

1 There is no legal entitlement to consular protection.

2 The Confederation may refuse or limit assistance, in particular if:

a.
there is a risk that it could be detrimental to the Confederation's foreign policy interests;
b.
it would put others in danger;
c.
the person concerned has disregarded the Confederation's recommendations or has otherwise acted negligently;
d.
the person concerned has abused assistance provided in the past.

3 This does not apply in cases where there is a threat to the life or health of the person concerned.

Art. 43 Beschränkung des konsularischen Schutzes

1 Es besteht kein Rechtsanspruch auf konsularischen Schutz.

2 Der Bund kann eine Hilfeleistung namentlich dann verweigern oder begrenzen, wenn:

a.
die Gefahr besteht, dass sie aussenpolitischen Interessen des Bundes nachteilig sein könnte;
b.
andere Personen dadurch gefährdet werden;
c.
die betroffene Person Empfehlungen des Bundes missachtet oder sich auf andere Weise fahrlässig verhalten hat;
d.
die betroffene Person frühere Hilfeleistungen missbraucht hat.

3 Vorbehalten bleiben die Fälle, in denen Leib und Leben der betroffenen Person in Gefahr sind.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.