191.11 Ordinance of 7 October 2015 on the Fees charged by the Federal Department of Foreign Affairs (FDFA Fees Ordinance, FeeO FDFA)

191.11 Verordnung vom 7. Oktober 2015 über die Gebühren des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten (Gebührenverordnung EDA, GebV-EDA)

Art. 12 Assistance in the event of imprisonment

1 No advance payment, whether in full or in part, may be requested for assistance in the event of imprisonment set out in Article 57 SAO13.

2 Once persons have been released, the FDFA reviews which costs may be charged to the persons concerned. It takes into account whether persons:

a.
will be in a position to pay the costs in the foreseeable future;
b.
have acted negligently.

Art. 12 Hilfeleistungen bei Freiheitsentzug

1 Für die in Artikel 57 V-ASG13 genannten Hilfeleistungen bei Freiheitsentzug werden keine Vorauszahlung und kein Vorschuss verlangt.

2 Das EDA prüft nach Beendigung der Inhaftierung, welche Kosten der betroffenen Person in Rechnung gestellt werden können. Es berücksichtigt dabei, ob die Person:

a.
in absehbarer Zeit in der Lage sein wird, die Kosten zu begleichen;
b.
sich fahrlässig verhalten hat.
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.