172.327.11 Ordinance of the ETH Board of 12 December 2019 on the Organization of the Conciliation Commission under the Gender Equality Act for the ETH Domain (ConCom-ETH-O)

172.327.11 Verordnung des ETH-Rates vom 12. Dezember 2019 über die Organisation der Schlichtungskommission gemäss Gleichstellungsgesetz für den ETH-Bereich (V-Schliko-ETH)

Art. 3 Composition

The Conciliation Commission consists of the President, four other members and four substitute members.

The members and substitute members represent the institutions of the ETH Domain, with half representing the employer’s side and half representing the personnel, including the professors.

Equal numbers of women and men are members and substitute members of the Conciliation Commission.

The language communities must be appropriately represented.

Art. 3 Zusammensetzung

1 Die Schlichtungskommission besteht aus der Präsidentin oder dem Präsidenten, vier weiteren Mitgliedern sowie vier Ersatzmitgliedern.

2 Die Mitglieder und die Ersatzmitglieder vertreten zu gleichen Teilen die Institutionen des ETH-Bereichs als Arbeitgeberseite einerseits und dessen Personal einschliesslich der Professorenschaft andererseits.

3 Der Schlichtungskommission gehören als Mitglieder und Ersatzmitglieder gleich viele Frauen wie Männer an.

4 Die Sprachgemeinschaften müssen angemessen vertreten sein.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.