172.056.1 Federal Act of 21 June 2019 on Public Procurement (PPA)

172.056.1 Bundesgesetz vom 21. Juni 2019 über das öffentliche Beschaffungswesen (BöB)

Art. 30 Technical specifications

1 The contracting authority shall set out the required technical specifications in the invitation to tender or in the tender documentation. These describe the characteristics of what is to be procured, such as function, performance, quality, safety, security, dimensions and production processes, and regulate the labelling and packaging requirements.

2 When setting out the technical specifications, the contracting authority shall rely as far as possible and appropriate on international standards, or failing that on technical regulations used in Switzerland, recognised national standards or industry recommendations.

3 Certain companies or trademarks, patents, copyrights, designs or types, and references to a specific origin or to specific producers are not permitted as technical specifications, unless there is no other sufficiently precise or comprehensible way of describing the goods, work or services and the contracting authority includes the words "or equivalent" in the tender documentation. Equivalence has to be proven by the tenderer.

4 The contracting authority may stipulate technical specifications for the conservation of natural resources or the protection of the environment.

Art. 30 Technische Spezifikationen

1 Die Auftraggeberin bezeichnet in der Ausschreibung oder in den Ausschreibungsunterlagen die erforderlichen technischen Spezifikationen. Diese legen die Merkmale des Beschaffungsgegenstands wie Funktion, Leistung, Qualität, Sicherheit und Abmessungen oder Produktionsverfahren fest und regeln die Anforderungen an Kennzeichnung und Verpackung.

2 Bei der Festlegung der technischen Spezifikationen stützt sich die Auftraggeberin, soweit möglich und angemessen, auf internationale Normen, ansonsten auf in der Schweiz verwendete technische Vorschriften, anerkannte nationale Normen oder Branchenempfehlungen.

3 Bestimmte Firmen oder Marken, Patente, Urheberrechte, Designs oder Typen sowie der Hinweis auf einen bestimmten Ursprung oder bestimmte Produzentinnen sind als technische Spezifikationen nicht zulässig, es sei denn, dass es keine andere hinreichend genaue oder verständliche Art und Weise der Leistungsbeschreibung gibt und die Auftraggeberin in diesem Fall in die Ausschreibungsunterlagen die Worte «oder gleichwertig» aufnimmt. Die Gleichwertigkeit ist durch die Anbieterin nachzuweisen.

4 Die Auftraggeberin kann technische Spezifikationen zur Erhaltung der natürlichen Ressourcen oder zum Schutz der Umwelt vorsehen.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.