171.14 Standing Orders of the Council of States of 20 June 2003 (SO-CS)

171.14 Geschäftsreglement des Ständerates vom 20. Juni 2003 (GRS)

Art. 35 Requesting and granting the right to speak

1 In the Council, no one may speak unless granted the right to do so by the President.

2 Anyone who wishes to speak must submit a request to do so to the President.

3 The President shall normally grant the right to speak in the following order:

a.
the committee rapporteur;
b.
committee members;
c.
members of the Council.

4 Members of the Council shall generally be granted the right to speak in the order in which their requests are received.

5 The committee rapporteurs and the representative of the Federal Council shall be allowed to speak when they request to do so.

6 Members of the Council shall be granted the right to speak out of turn if they wish to make a point of order or personal statement.

Art. 35 Wortmeldung und -erteilung

1 Im Rat kann nur sprechen, wer von der Präsidentin oder dem Präsidenten das Wort erhält.

2 Wer sprechen will, meldet sich bei der Präsidentin oder beim Präsidenten.

3 Die Präsidentin oder der Präsident erteilt das Wort in nachstehender Reihenfolge:

a.
der Berichterstatterin oder dem Berichterstatter der Kommission;
b.
den Kommissionsmitgliedern;
c.
den Ratsmitgliedern.

4 Die Ratsmitglieder erhalten in der Regel das Wort in der Reihenfolge ihrer Anmeldung.

5 Die Berichterstatterinnen und Berichterstatter der Kommissionen sowie die Vertreterin oder der Vertreter des Bundesrates erhalten das Wort, sobald sie es verlangen.

6 Die Ratsmitglieder erhalten ausserhalb der Reihenfolge das Wort, wenn sie einen Ordnungsantrag stellen oder eine persönliche Erklärung abgeben wollen.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.