171.13 Standing Orders of the National Council of 3 October 2003 (SO-NC)

171.13 Geschäftsreglement des Nationalrates vom 3. Oktober 2003 (GRN)

Art. 4 Tasks of the Provisional Bureau

1 The Provisional Bureau shall:

a.
verify whether the elections of the majority of council members have remained uncontested or have been declared valid, and if so, propose that the Council declare that it is constituted;
b.
verify whether any of the newly elected members of the council are subject to the incompatibility provisions of Article 14 letters b-f ParlA, and, if applicable, propose a declaration of incompatibility;
c.
ascertain the results of the votes and elections in the Council, until the new Bureau is elected.

2 The other tasks of the Bureau are carried out by the outgoing Bureau of the previous legislative period until the new Bureau is elected.

Art. 4 Aufgaben des provisorischen Büros

1 Das provisorische Büro:

a.
prüft, ob die Wahlen der Mehrheit der Mitglieder des Rates unangefochten geblieben oder für gültig erklärt worden sind, und stellt, wenn diese Voraussetzung erfüllt ist, dem Rat Antrag auf Feststellung seiner Konstituierung;
b.
prüft, ob bei den neu gewählten Mitgliedern des Rates Unvereinbarkeiten nach Artikel 14 Buchstaben b–f ParlG vorliegen, und stellt dem Rat gegebenenfalls Antrag auf Feststellung der Unvereinbarkeit;
c.
ermittelt, bis das neue Büro gewählt ist, das Ergebnis von Wahlen und Abstimmungen im Rat.

2 Die übrigen Aufgaben des Büros werden bis zur Wahl des neuen Büros durch das Büro der ablaufenden Amtsperiode wahrgenommen.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.