1 Notice is given of the agenda as follows:
2 The agenda lists all items of business. Petitions and procedural requests from members of the Council and from groups may be listed under a collective heading.
3 The President may give advance notice of the time of elections and votes.
4 He or she may add items to the agenda during the sitting, in particular in order to deal with differences, deferred items of business and procedural requests.
1 Die Tagesordnung wird bekannt gegeben:
2 Die Tagesordnung listet alle Beratungsgegenstände auf. Petitionen und Vorstösse von Ratsmitgliedern und Fraktionen können unter einem Sammeltitel erwähnt werden.
3 Die Präsidentin oder der Präsident kann den Zeitpunkt für Wahlen und Abstimmungen im Voraus bekannt geben.
4 Sie oder er kann während der Sitzung die Tagesordnung ergänzen, namentlich um Differenzen, zurückgestellte Beratungsgegenstände und Vorstösse zu behandeln.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.