1 The Oldest Member is the council member who has served the longest uninterrupted term. If two or more members of the Council have served the same term, the older member shall take precedence.
2 The Council Bureau for the previous legislative period shall designate the Oldest Member based on the report of the Federal Council on the results of the National Council elections.
3 If the Oldest Member is unable to assume office, the office shall be assumed by the council member next in line in accordance with paragraph 1 of this Article.
1 Alterspräsidentin oder Alterspräsident im sich konstituierenden Rat ist dasjenige Mitglied des Rates, das die längste ununterbrochene Amtsdauer aufweist. Bei gleicher Amtsdauer hat das ältere Mitglied Vorrang.
2 Das Büro der ablaufenden Amtsperiode bezeichnet die Alterspräsidentin oder den Alterspräsidenten auf der Grundlage des Berichtes des Bundesrates über die Ergebnisse der Nationalratswahlen.
3 Ist die Alterspräsidentin oder der Alterspräsident verhindert, so übernimmt dasjenige Ratsmitglied das Alterspräsidium, das nach den Regeln von Absatz 1 nachfolgt.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.