161.1 Federal Act of 17 December 1976 on Political Rights

161.1 Bundesgesetz vom 17. Dezember 1976 über die politischen Rechte (BPR)

Art. 89 Repeal of federal acts

The following acts are repealed:

a.
The Federal Act of 19 July 1872177 on Federal Elections and Popular Votes;
b.
the Federal Act of 17 June 1874178 on Popular Votes on Federal Acts and Federal Decrees;
c.
the Federal Act of 23 March 1962179 on the Procedure for a Request for a Popular Initiative on the Revision of the Federal Constitution (Initiative Act);
d.
the Federal Act of 25 June 1965180 on the Introduction of Simplified Voting in Federal Elections and Popular Votes;
e.
the Federal Act of 8 March 1963181 on the Distribution of Seats in the National Council among the Cantons;
f.
the Federal Act of 14 February 1919182 on the Election of the National Council.

177 [BS 1 157; AS 1952 69, 1966 849 Art. 9, 1971 1365]

178 [BS 1 173; AS 1962 789 Art. 11 para. 3]

179 [AS 1962 789]

180 [AS 1966 849]

181 [AS 1963 419]

182 [BS 1 180; AS 1975 601, 710]

Art. 89 Aufhebung von Bundesgesetzen

Es werden aufgehoben:

a.
das Bundesgesetz vom 19. Juli 1872177 betreffend die eidgenössischen Wahlen und Abstimmungen;
b.
das Bundesgesetz vom 17. Juni 1874178 betreffend Volksabstimmung über Bundesgesetze und Bundesbeschlüsse;
c.
das Bundesgesetz vom 23. März 1962179 über das Verfahren bei Volksbegehren auf Revision der Bundesverfassung (Initiativengesetz);
d.
das Bundesgesetz vom 25. Juni 1965180 über die Einführung von Erleichterungen der Stimmabgabe an eidgenössischen Wahlen und Abstimmungen;
e.
das Bundesgesetz vom 8. März 1963181 über die Verteilung der Abgeordneten des Nationalrates unter die Kantone;
f.
das Bundesgesetz vom 14. Februar 1919182 betreffend die Wahl des Nationalrates.

177 [BS 1 157; AS 1952 69, 1966 849 Art. 9, 1971 1365]

178 [BS 1 173; AS 1962 789 Art. 11 Abs. 3]

179 [AS 1962 789]

180 [AS 1966 849]

181 [AS 1963 419]

182 [BS 1 180; AS 1975 601 710]

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.