1 In accordance with Article 30 EU VIS Regulation57, C-VIS data may be stored in ZEMIS, in ORBIS, in the RUMACA information system of the Border Guard or in corresponding information systems of the cantonal and communal police authorities if storage is required in the specific case and for as long as the relevant case is being processed.58
2 The authorities under Articles 17 and 18 must immediately destroy the data received from the fedpol OC unless they are required for the purposes of the EU VIS Decision59. They must destroy the data as soon as they are no longer required.
3 Any use of data in contravention of paragraphs 1 and 2 constitutes an abuse as defined in Article 120d FNIA.
57 See footnote to Art. 2 let. a.
58 Amended by No I of the O of 19 Feb. 2020, in force since 1 April 2020 (AS 2020 917).
59 See footnote to Art. 21 para. 1.
1 Daten des C-VIS dürfen nach Artikel 30 der EU-VIS-Verordnung57 im ZEMIS, im ORBIS, im Informationssystem RUMACA des Grenzwachtkorps oder in entsprechenden Informationssystemen der kantonalen und kommunalen Polizeibehörden gespeichert werden, wenn die Speicherung im Einzelfall erforderlich ist und solange der betreffende Fall bearbeitet wird.58
2 Die Behörden nach den Artikeln 17 und 18 müssen die von der EZ fedpol erhaltenen Daten unverzüglich vernichten, ausser wenn sich diese für die Zwecke des EU-VIS-Beschlusses59 als erforderlich erweisen. Sie müssen die Daten vernichten, sobald diese nicht mehr erforderlich sind.
3 Jede Verwendung von Daten, die den Absätzen 1 und 2 widerspricht, gilt als Missbrauch im Sinne von Artikel 120d AIG.
57 Vgl. Fussnote zu Art. 2 Bst. a.
58 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 19. Febr. 2020, in Kraft seit 1. April 2020 (AS 2020 917).
59 Siehe Fussnote zu Art. 21 Abs. 1.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.