1 The consultation of the C-VIS to determine the responsible Dublin state in accordance with Articles 12 and 34 of Regulation (EC) No 604/201336 (EU Dublin-Ordinance) is carried out on the basis of the asylum seeker's fingerprints.
2 If the consultation on the basis of the fingerprints is unsuccessful or cannot be used, the consultation may be carried out in accordance with the procedure under Article 14 paragraphs 2 and 3.
3 If the search produces a hit and if a visa has been issued or extended that expired no later than six months before the date on which the asylum application was filed, the data in categories I, II, VI and VII in accordance with Annex 3 may be consulted in accordance with Article 21 paragraph 2 the EU VIS Regulation37.
4 Only applications that are linked due to the applicants belonging to the same family may be consulted.
36 Regulation (EU) No 604/2013 of the European Parliament and of the Council 26 June 2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person (recast), version in accordance with OJ L 180 of 29.6.2013, p. 31.
37 See footnote to Art. 2 let. a.
1 Die Abfrage des C-VIS zur Bestimmung des nach den Artikeln 12 und 34 der Verordnung (EU) Nr. 604/201336 (EU-Dublin-Verordnung) zuständigen Dublin-Staates erfolgt anhand der Fingerabdrücke der asylsuchenden Person.
2 Ist die Abfrage anhand der Fingerabdrücke nicht erfolgreich oder können diese nicht genutzt werden, so kann die Abfrage gemäss dem Verfahren nach Artikel 14 Absätze 2 und 3 durchgeführt werden.
3 Ergibt die Suche einen Treffer und wurde ein Visum erteilt oder verlängert, das nicht mehr als sechs Monate vor dem Datum der Einreichung des Asylgesuchs abgelaufen ist, so können nach Artikel 21 Absatz 2 der EU-VIS-Verordnung37 die Daten der Kategorien I, II, VI und VII nach Anhang 3 abgefragt werden.
4 Es können ausschliesslich Gesuche abgefragt werden, die aufgrund der Zugehörigkeit der Gesuchstellerinnen und Gesuchsteller zur gleichen Familie verknüpft wurden.
36 Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Juni 2013 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist (Neufassung), Fassung gemäss ABl. L 180 vom 29.6.2013, S. 31.
37 Siehe Fussnote zu Art. 2 Bst. a.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.