142.512 Ordinance of 18 December 2013 on the Central Visa Information System and the National Visa System (Visa Information System-Ordinance, VISO)
142.512 Verordnung vom 18. Dezember 2013 über das zentrale Visa-Informationssystem und das nationale Visumsystem (Visa-Informationssystem-Verordnung, VISV)
Art. 1 Subject matter
This Ordinance regulates:
- a.
- responsibility for the National Visa System (ORBIS) and its content;
- b.
- the authorities' access rights to ORBIS;
- c.
- the authorities' access rights to the Central Visa Information System (C‑VIS);
- d.
- the procedure for transmitting C-VIS data via the central access point to the authorities under Articles 17 and 18;
- e.
- the processing and the retention period for the data;
- f.
- the rights of the persons concerned;
- g.
- data security, advice on data protection and the supervision of data processing.
Art. 1 Gegenstand
Diese Verordnung regelt:
- a.
- die Verantwortung für das nationale Visumsystem (ORBIS) und dessen Inhalt;
- b.
- die Zugangsberechtigungen der Behörden zum ORBIS;
- c.
- die Zugangsberechtigungen der Behörden zum zentralen Visa-Informationssystem (C-VIS);
- d.
- das Verfahren zur Übermittlung von Daten des C-VIS durch die zentrale Zugangsstelle an die Behörden nach den Artikeln 17 und 18;
- e.
- die Bearbeitung und die Aufbewahrungsdauer der Daten;
- f.
- die Rechte der betroffenen Personen;
- g.
- die Datensicherheit, die Datenschutzberatung sowie die Aufsicht über die Datenbearbeitung.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.