141.0 Federal Act of 20 June 2014 on Swiss Citizenship (Swiss Citizenship Act, SCA)

141.0 Bundesgesetz vom 20. Juni 2014 über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)

Art. 38 Inclusion of children

1 Relief of citizenship also applies to minor children who:

a.
are under the parental care of the person relieved of citizenship;
b.
are not resident in Switzerland; and
c.
hold or have been assured of another nationality.

2 Minor children who are over the age of 16 years are only included in the relief of citizenship if they give their written consent.

Art. 38 Einbezug von Kindern

1 In die Entlassung werden minderjährige Kinder einbezogen, die:

a.
unter der elterlichen Sorge der Entlassenen stehen;
b.
in der Schweiz keinen Aufenthalt haben; und
c.
eine andere Staatsangehörigkeit besitzen oder zugesichert bekommen haben.

2 Minderjährige Kinder über 16 Jahren werden nur in die Entlassung einbezogen, wenn sie dieser schriftlich zustimmen.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.