812.121 Bundesgesetz vom 3. Oktober 1951 über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe (Betäubungsmittelgesetz, BetmG)
812.121 Lescha federala dals 3 d'october 1951 davart ils narcotics e las substanzas psicotropas (Lescha da narcotics, LN)
Art. 22
Mit Busse wird bestraft, wer vorsätzlich oder fahrlässig:
- a.
- seine Sorgfaltspflichten als zum Verkehr mit Betäubungsmitteln berechtigte Person nicht erfüllt;
- b.
- gegen die Bestimmungen zur Werbung und Information für Betäubungsmittel verstösst;
- c.
- Lagerungs- und Aufbewahrungspflichten verletzt;
- d.
- gegen eine Ausführungsvorschrift des Bundesrates oder des zuständigen Departementes, deren Übertretung für strafbar erklärt wird, oder gegen eine unter Hinweis auf die Strafdrohung dieses Artikels an ihn gerichtete Verfügung verstösst.
Art. 22
Cun ina multa vegn chastià, tgi che violescha intenziunadamain u per negligientscha:
- a.
- sias obligaziuns d’avair quità sco persuna che ha il dretg da far commerzi cun narcotics;
- b.
- las disposiziuns davart la reclama e davart l’infurmaziun concernent ils narcotics;
- c.
- las obligaziuns da deposit e da conservaziun;
- d.
- ina prescripziun executiva dal Cussegl federal u dal departament cumpetent, sche la violaziun da tala vegn declerada sco chastiabla, u ina disposiziun ch’è drizzada cunter el, inditgond la smanatscha dal chasti ch’è previs en quest artitgel.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.