1 Wer die Schlichtungsstelle anruft, bezahlt eine Behandlungsgebühr.
2 Die Anbieterinnen entrichten für jedes Verfahren, an dem sie beteiligt sind, eine Verfahrensgebühr.
3 Die Schlichtungsstelle stellt den Parteien Rechnung. Sie kann bei Schlichtungsverfahren, die eine Kundin oder ein Kunde offensichtlich missbräuchlich eingeleitet hat, darauf verzichten, für die Verfahrensgebühr Rechnung zu stellen.
4 Wird eine Rechnung bestritten oder nicht bezahlt, so erlässt die PostCom eine Verfügung.
1 Tgi che appellescha al post da mediaziun, paja ina taxa da tractament.
2 Las purschidras pajan per mintga procedura, vi da la quala ellas èn participadas, ina taxa da procedura.
3 Il post da mediaziun tschenta quint a las partidas. En cas da proceduras da mediaziun ch’in client ha instradà en moda apparentamain abusiva po el renunziar da metter a quint la taxa da procedura.
4 Sch’in quint vegn contestà u sch’el na vegn betg pajà, decretescha la PostCom ina disposiziun.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.