231.1 Bundesgesetz vom 9. Oktober 1992 über das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte (Urheberrechtsgesetz, URG)
231.1 Lescha federala dals 9 d'october 1992 davart ils dretgs d'autur ed ils dretgs da protecziun parents (Lescha davart ils dretgs d'autur, LDAu)
Art. 42 Voraussetzungen
1 Bewilligungen erhalten nur Verwertungsgesellschaften, die:
- a.
- nach schweizerischem Recht gegründet wurden, ihren Sitz in der Schweiz haben und ihre Geschäfte von der Schweiz aus führen;
- b.
- die Verwertung von Urheberrechten oder verwandten Schutzrechten zum Hauptzweck haben;
- c.
- allen Rechtsinhabern und -inhaberinnen offen stehen;
- d.
- den Urhebern und Urheberinnen und den ausübenden Künstlern und Künstlerinnen ein angemessenes Mitbestimmungsrecht einräumen;
- e.
- für die Einhaltung der gesetzlichen Vorschriften, insbesondere aufgrund ihrer Statuten, Gewähr bieten;
- f.
- eine wirksame und wirtschaftliche Verwertung erwarten lassen.
2 In der Regel wird pro Werkkategorie und für die verwandten Schutzrechte je nur einer Gesellschaft eine Bewilligung erteilt.
Art. 42 Premissas
1 Permissiuns survegnan mo societads da gestiun:
- a.
- ch’èn vegnids fundadas tenor dretg svizzer, che han lur sedia en Svizra e che mainan lur fatschentas da la Svizra anora;
- b.
- che han sco intent principal la gestiun da dretgs d’autur u d’auters dretgs da protecziun parents;
- c.
- ch’èn avertas per tut ils titulars da dretgs;
- d.
- che concedan als auturs ed als artists interpretants in dretg da cundecisiun adequat;
- e.
- che garanteschan l’observaziun da las prescripziuns legalas, particularmain sin fundament da lur statuts;
- f.
- che laschan spetgar ina gestiun efficazia ed economica.
2 Per regla vegn concedida ina permissiun mintgamai mo ad ina societad per categoria d’ovras e per ils dretgs da protecziun parents.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.