1 Im Geburtsregister sind von Amtes wegen als Randanmerkung einzutragen:
2 Im Geburtsregister sind auf Antrag als Randanmerkung einzutragen:
3 Im Todesregister sind unter gleichzeitiger Löschung der Eintragung als Randanmerkung einzutragen:
4 Anlässlich der Beurkundung der folgenden Zivilstandsereignisse im Personenstandsregister sind im Familienregister zu löschen die Eintragung betreffend:
5 Die Löschungen nach Absatz 4 werden begründet; dadurch ungültig gewordene Blätter werden gelöscht.
6 Das für die Beurkundung zuständige Zivilstandsamt meldet die Zivilstandsereignisse und Zivilstandstatsachen nach den Absätzen 1–4 dem für die Nachführung der in Papierform geführten Zivilstandsregister zuständigen Zivilstandsamt.
7 Die Zivilstandsregister, die als Archivgut gelten (Art. 6a Abs. 3), werden nicht nachgeführt.300
299 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 4. Juni 2010, in Kraft seit 1. Jan. 2011 (AS 2010 3061).
300 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 26. Okt. 2016, in Kraft seit 1. Juli 2017 (AS 2016 3925).
1 En il register da las naschientschas ston vegnir inscrittas d’uffizi:
2 En il register da las naschientschas ston vegnir inscrittas sin dumonda sco remartga marginala:
3 A medem temp cun annullar l’inscripziun ston vegnir inscrittas en il register dals mortoris sco remartgas marginalas:
4 A chaschun da la documentaziun dals suandants eveniments da stadi civil en il register dal stadi civil ston vegnir annulladas en il register da famiglia las inscripziuns pertutgant:
5 Las annullaziuns tenor l’alinea 4 vegnan motivadas; fegls ch’èn daventads nunvalaivels tras quai vegnan eliminads.
6 L’uffizi dal stadi civil ch’è cumpetent per la documentaziun annunzia ils eveniments ed ils fatgs da stadi civil tenor ils alineas 1–4 a l’uffizi dal stadi civil ch’è cumpetent per l’actualisaziun dals registers dal stadi civil manads sin palpiri.
7 Ils registers dal stadi civil che valan sco archivalias (art. 6a al. 3), na vegnan betg actualisads.300
299 Versiun tenor la cifra I da l’O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).
300 Integrà tras la cifra I da l’O dals 26 d’oct. 2016, en vigur dapi il 1. da fan. 2017 (AS 2016 3925).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.