131.226 Verfassung des Kantons Graubünden, vom 14. September 2003
131.226 Constituziun dal chantun Grischun dals 18 da matg 2003/14 da settember 2003
Art. 47
Weitere Aufgaben der Regierung sind insbesondere:
- 1.
- der Verkehr mit dem Bund und den anderen Kantonen sowie mit dem benachbarten Ausland unter Berücksichtigung von allfälligen Stellungnahmen des Grossen Rates;
- 2.
- Wahlen, soweit diese nicht anderen Organen übertragen worden sind;
- 3.
- die jährliche Berichterstattung über die Tätigkeit von Regierung und Verwaltung zuhanden des Grossen Rates;
- 4.
- die Wahrung der öffentlichen Ordnung und Sicherheit;
- 5.
- die Aufsicht über öffentlich-rechtliche Körperschaften sowie andere Träger öffentlicher Aufgaben des Kantons.
Art. 47 Ulteriuras incumbensas
Ulteriuras incumbensas da la regenza èn spezialmain:
- 1.
- il contact cun la confederaziun e cun ils auters chantuns sco er cun l’exteriur vischin, resguardond eventualas posiziuns dal cussegl grond;
- 2.
- elecziuns, uschenavant che quellas n’èn betg vegnidas surdadas ad auters organs;
- 3.
- il rapport annual davart l’activitad da la regenza e da l’administraziun per mauns dal cussegl grond;
- 4.
- il mantegniment da l’urden public e da la segirezza publica;
- 5.
- la surveglianza da corporaziuns da dretg public sco er d’autras purtadras e d’auters purtaders d’incumbensas publicas dal chantun.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.