Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 13 Bund und Kantone
Dretg naziunal 1 Stadi - Pievel - Autoritads 13 Confederaziun e chantuns

131.226 Verfassung des Kantons Graubünden, vom 14. September 2003

131.226 Constituziun dal chantun Grischun dals 18 da matg 2003/14 da settember 2003

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 47

Weitere Aufgaben der Regierung sind insbesondere:

1.
der Verkehr mit dem Bund und den anderen Kantonen sowie mit dem benachbarten Ausland unter Berücksichtigung von allfälligen Stellungnahmen des Grossen Rates;
2.
Wahlen, soweit diese nicht anderen Organen übertragen worden sind;
3.
die jährliche Berichterstattung über die Tätigkeit von Regierung und Verwaltung zuhanden des Grossen Rates;
4.
die Wahrung der öffentlichen Ordnung und Sicherheit;
5.
die Aufsicht über öffentlich-rechtliche Körperschaften sowie andere Träger öffentlicher Aufgaben des Kantons.

Art. 47 Ulteriuras incumbensas

Ulteriuras incumbensas da la regenza èn spezialmain:

1.
il contact cun la confederaziun e cun ils auters chantuns sco er cun l’exteriur vischin, resguardond eventualas posiziuns dal cussegl grond;
2.
elecziuns, uschenavant che quellas n’èn betg vegnidas surdadas ad auters organs;
3.
il rapport annual davart l’activitad da la regenza e da l’administraziun per mauns dal cussegl grond;
4.
il mantegniment da l’urden public e da la segirezza publica;
5.
la surveglianza da corporaziuns da dretg public sco er d’autras purtadras e d’auters purtaders d’incumbensas publicas dal chantun.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.