Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 96 Versicherung
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 96 Assicurazione

961.011 Verordnung vom 9. November 2005 über die Beaufsichtigung von privaten Versicherungsunternehmen (Aufsichtsverordnung, AVO)

961.011 Ordinanza del 9 novembre 2005 sulla sorveglianza delle imprese di assicurazione private (Ordinanza sulla sorveglianza, OS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 81 Zulässige Werte für anteilgebundene Lebensversicherungen

1 Das gebundene Vermögen für die Versichertenansprüche aus Versicherungsverträgen in den Versicherungszweigen A2.1, A2.2, A2.3 und A6.1 muss durch die den Versicherungsverträgen zugrunde liegenden Vermögenswerte bestellt werden.

2 Das gebundene Vermögen für die Versichertenansprüche aus Versicherungsverträgen in den Versicherungszweigen A2.4, A2.5 A2.6 und A6.2 darf unter folgenden Voraussetzungen mit den Werten nach Artikel 79 bestellt werden:

a.
Sind die Leistungen direkt an den Wert eines internen Anlagebestandes gebunden, so muss das gebundene Vermögen durch die entsprechenden Anteile oder, soweit keine Anteile gebildet werden, durch die zugrunde liegenden Vermögenswerte bestellt werden.
b.
Sind die Leistungen an einen Index oder an einen anderen Bezugswert gebunden, so muss das gebundene Vermögen durch Vermögenswerte bestellt werden, die den Werten entsprechen, auf denen der spezifische Bezugswert beruht.

68 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 25. März 2015, in Kraft seit 1. Juli 2015 (AS 2015 1147).

Art. 81 Elementi ammessi e assicurazioni sulla vita vincolate a partecipazioni

1 Il patrimonio vincolato per le pretese degli assicurati derivanti dai contratti assicurativi nei rami assicurativi A2.1, A2.2, A2.3 e A6.1 deve essere costituito tramite elementi patrimoniali che costituiscono tali contratti.

2 Il patrimonio vincolato per le pretese degli assicurati derivanti dai contratti assicurativi nei rami assicurativi A2.4, A2.5, A2.6 e A6.2 può essere costituito con elementi di cui all’articolo 79 alle seguenti condizioni:

a.
se le prestazioni sono legate direttamente al valore di un portafoglio di investimenti interno, il patrimonio vincolato deve essere costituito tramite quote corrispondenti oppure, se non sono costituite quote, tramite elementi patrimoniali che costituiscono tale portafoglio;
b.
se le prestazioni sono legate a un indice o a un altro valore di riferimento, il patrimonio vincolato deve essere costituito tramite elementi patrimoniali che corrispondono ai valori sui quali si basa il valore specifico di riferimento.

69 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 25 mar. 2015, in vigore dal 1° lug. 2015 (RU 2015 1147).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.