Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 95 Kredit
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 95 Credito

954.11 Verordnung vom 6. November 2019 über die Finanzinstitute (Finanzinstitutsverordnung, FINIV)

954.11 Ordinanza del 6 novembre 2019 sugli istituti finanziari (OIsFi)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 88 Prüfung

(Art. 61 Abs. 3 und 63 FINIG)

1 Die Prüfgesellschaft prüft, ob die Beaufsichtigten insbesondere:

a.
den Anforderungen des FINIG genügen;
b.
die Pflichten nach dem GwG46 einhalten;
c.
die Pflichten nach dem FIDLEG47 einhalten, wenn sie Finanzdienstleistungen nach Artikel 3 Buchstabe c FIDLEG erbringen;
d.
die Pflichten nach dem KAG48 einhalten, wenn sie dem KAG unterstellte Tätigkeiten ausüben.

2 Beaufsichtigte, für welche die Prüfgesellschaft eine jährliche Risikoanalyse einreicht, sind von der Pflicht zur Berichterstattung über die Konformität der Geschäftstätigkeit nach Artikel 63 Absatz 3 FINIG befreit.

Art. 88 Verifica

(art. 61 cpv. 3 e 63 LIsFi)

1 La società di audit verifica se gli assoggettati alla vigilanza, in particolare:

a.
adempiono i requisiti definiti nella LIsFi;
b.
adempiono gli obblighi secondo la LRD46;
c.
adempiono gli obblighi secondo la LSerFi47, se forniscono servizi finanziari secondo l’articolo 3 lettera c LSerFi;
d.
adempiono gli obblighi secondo la LICol48, se svolgono attività ad essa sottoposte.

2 Gli assoggettati alla vigilanza per i quali la società di audit presenta annualmente un’analisi dei rischi sono esonerati dall’obbligo di presentare un rapporto sulla conformità della loro attività secondo l’articolo 63 capoverso 3 LIsFi.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.