954.11 Verordnung vom 6. November 2019 über die Finanzinstitute (Finanzinstitutsverordnung, FINIV)
954.11 Ordinanza del 6 novembre 2019 sugli istituti finanziari (OIsFi)
Art. 30 Abzüge bei der Berechnung der Eigenmittel
(Art. 23 FINIG)
Bei der Berechnung der Eigenmittel sind abzuziehen:
- a.
- der Verlustvortrag und der Verlust des laufenden Geschäftsjahres;
- b.
- ein ungedeckter Wertberichtigungs- und Rückstellungsbedarf des laufenden Geschäftsjahres;
- c.
- bei Darlehen nach Artikel 29 Absatz 3: pro Jahr 20 Prozent des ursprünglichen Nominalbetrags für die letzten fünf Jahre vor der Rückzahlung;
- d.
- immaterielle Werte, einschliesslich der Gründungs- und Organisationskosten und des Goodwills, mit Ausnahme von Software;
- e.
- bei der Aktiengesellschaft und bei der Kommanditaktiengesellschaft: die von ihnen auf eigenes Risiko gehaltenen Aktien der Gesellschaft;
- f.
- bei der Gesellschaft mit beschränkter Haftung: die von ihr auf eigenes Risiko gehaltenen Stammanteile der Gesellschaft;
- g.
- der Buchwert der Beteiligungen.
Art. 30 Deduzioni nel calcolo dei fondi propri
(art. 23 LIsFi)
Nel calcolo dei fondi propri vanno dedotti:
- a.
- il riporto della perdita e la perdita dell’esercizio corrente;
- b.
- il fabbisogno non coperto di correzione di valore e di accantonamento dell’esercizio corrente;
- c.
- il 20 per cento all’anno del valore nominale iniziale per gli ultimi cinque anni precedenti il rimborso per i mutui di cui all’articolo 29 capoverso 3;
- d.
- i valori immateriali, compresi i costi di costituzione e organizzazione, come pure il goodwill, tranne il software;
- e.
- nel caso della società anonima e della società in accomandita per azioni, le azioni della società da essa detenute a proprio rischio;
- f.
- nel caso della società a garanzia limitata, le quote sociali da essa detenute a proprio rischio;
- g.
- il valore contabile delle partecipazioni.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.