1 Diese Verordnung tritt am 16. März 2023 um 20.00 Uhr in Kraft.
2 Sie gilt für die Dauer von sechs Monaten ab Inkrafttreten.
1 La presente ordinanza entra in vigore il 16 marzo 2023 alle ore 20.00.
2 Si applica per un periodo di sei mesi dalla data d’entrata in vigore.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.