Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 95 Kredit
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 95 Credito

952.024.1 Verordnung vom 31. Oktober 2019 der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die Rechnungslegung (Rechnungslegungsverordnung-FINMA, RelV-FINMA)

952.024.1 Ordinanza del 31 ottobre 2019 dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sull'allestimento e la presentazione dei conti (Ordinanza FINMA sui conti, OAPC-FINMA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 26 Überfällige Forderungen und Zinsen

1 Forderungen sind überfällig (Non Performing Loans), wenn eine der folgenden Zahlungen mehr als 90 Tage nach Fälligkeit nicht vollumfänglich geleistet worden ist:

a.
Zinszahlung;
b.
Kommissionszahlung;
c.
Amortisation (Teil-Kapitalrückzahlung);
d.
vollständige Kapitalrückzahlung.

2 Als überfällige Forderungen gelten auch:

a.
Forderungen gegenüber Schuldnern, die in Liquidation sind;
b.
Kredite mit bonitätsbegründeten Sonderkonditionen.

3 Überfällige Zinsen und überfällige Kreditkommissionen, die als Zinsbestandteil gelten, werden nicht als Zinsertrag erfasst.

4 Als überfällig gelten Zinsen und Kreditkommissionen, die seit über 90 Tagen fällig, aber nicht bezahlt sind. Bei Kontokorrentkrediten gelten Zinsen und Kreditkommissionen als überfällig, wenn die erteilte Kreditlimite seit über 90 Tagen überschritten ist.

Art. 26 Crediti e interessi in sofferenza

1 I crediti sono in sofferenza (non performing loans) se uno dei seguenti pagamenti non è stato eseguito integralmente entro 90 giorni dalla scadenza:

a.
pagamento degli interessi;
b.
pagamento delle commissioni;
c.
ammortamento (rimborso parziale del capitale);
d.
rimborso totale del capitale.

2 Sono altresì considerati crediti in sofferenza:

a.
i crediti nei confronti di debitori coinvolti in procedure di liquidazione;
b.
i crediti con condizioni speciali dovute a motivi di solvibilità.

3 Gli interessi in sofferenza e le commissioni di credito in sofferenza considerate come componenti degli interessi non sono registrati come proventi da interesse.

4 Per interessi e commissioni di credito in sofferenza si intendono le somme scadute da più di 90 giorni, ma non ancora pagate. Nel caso dei crediti in conto corrente, gli interessi e le commissioni di credito sono considerati in sofferenza se il limite di credito concesso risulta superato da oltre 90 giorni.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.