(Art. 126 Abs. 5 und 6 KAG, 24 FINMAG72, 137 KKV73 und 9–12 FINMA-PV74)
1 Der Kurzbericht äussert sich zur Einhaltung der gesetzlichen, vertraglichen, statutarischen und reglementarischen Vorschriften betreffend die Jahresrechnung und zu den Prüfungen der Angaben nach Artikel 89 Absatz 1 Buchstaben a–h KAG, bei den Immobilienfonds zusätzlich zu denjenigen nach Artikel 90 KAG.
2 Bei der SICAV und der SICAF kann der Kurzbericht auch die Berichterstattung der aktienrechtlichen Prüfgesellschaft gemäss Artikel 728 OR75 umfassen.
3 Die FINMA kann eine Standard-Bestätigung der Branchenorganisation der Prüfgesellschaften für allgemeinverbindlich erklären.
(art. 126 cpv. 5 e 6 LICol, 24 LFINMA72, 137 OICol73 e 9–12 OA-FINMA74)
1 Il rapporto sintetico si pronuncia sul rispetto delle disposizioni legali, contrattuali, statutarie e regolamentari concernenti i conti annuali, sulle verifiche delle indicazioni di cui all’articolo 89 capoverso 1 lettere a–h LICol e, per i fondi immobiliari, anche su quelle di cui all’articolo 90 LICol.
2 Per la SICAV e la SICAF il rapporto sintetico può comprendere il rapporto allestito dall’ufficio di revisione della società anonima secondo l’articolo 728 CO75.
3 La FINMA può riconoscere valida un’attestazione standard dell’associazione professionale delle società di audit.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.