1 Zuständig für das Verfahren ist der Kanton, in dem ein Unternehmen am 1. Oktober 2020 seinen Sitz hatte.
2 Die kantonale Zuständigkeit bleibt von einer Sitzverlegung des Unternehmens in einen anderen Kanton unberührt.20
3 Bei Einzelunternehmen ohne Handelsregistereintrag ist der Kanton am Wohnsitz des Einzelunternehmers oder der Einzelunternehmerin zuständig.21
19 In Kraft bis zum 31. Dez. 2031 (Art. 23 Abs. 5).
20 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 31. März 2021, in Kraft seit 1. April 2021 (AS 2021 184).
21 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 31. März 2021, in Kraft seit 1. April 2021 (AS 2021 184).
1 La competenza per la procedura spetta al Cantone nel quale l’impresa aveva la propria sede il 1° ottobre 2020.
2 Il trasferimento della sede dell’impresa in un altro Cantone lascia invariata la competenza cantonale.20
3 Per le imprese individuali non iscritte nel registro di commercio è competente il Cantone di domicilio dell’impresa individuale.21
19 In vigore fino al 31 dic. 2031 (art. 23 cpv. 5).
20 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 31 mar. 2021, in vigore dal 1° apr. 2021 (RU 2021 184).
21 Introdotto dal n. I dell’O del 31 mar. 2021, in vigore dal 1° apr. 2021 (RU 2021 184).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.