Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 95 Kredit
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 95 Credito

950.11 Verordnung vom 6. November 2019 über die Finanzdienstleistungen (Finanzdienstleistungsverordnung, FIDLEV)

950.11 Ordinanza del 6 novembre 2019 sui servizi finanziari (OSerFi)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9 Information über wirtschaftliche Bindungen

(Art. 8 Abs. 2 Bst. b FIDLEG)

1 Finanzdienstleister informieren über wirtschaftliche Bindungen an Dritte, soweit diese Bindungen im Zusammenhang mit der Finanzdienstleistung zu einem Interessenkonflikt führen können.

2 Die Information enthält Angaben zu:

a.
den Umständen, aus denen sich der Interessenkonflikt ergibt;
b.
den Risiken, die der Kundin oder dem Kunden daraus entstehen;
c.
den Vorkehrungen, die der Finanzdienstleister zur Minderung der Risiken getroffen hat.

3 Gesellschaften des Konzerns, dem der Finanzdienstleister angehört, gelten für den Finanzdienstleister als Dritte.

Art. 9 Informazione sui vincoli economici

(art. 8 cpv. 2 lett. b LSerFi)

1 I fornitori di servizi finanziari informano sui vincoli economici con terzi, se questi vincoli possono portare a un conflitto di interessi in relazione a un servizio finanziario.

2 L’informazione contiene indicazioni su:

a.
le circostanze che generano il conflitto di interessi;
b.
i rischi che ne derivano per il cliente;
c.
i provvedimenti adottati dal fornitore di servizi finanziari per ridurre i rischi.

3 Le società del gruppo al quale appartiene il fornitore di servizi finanziari sono considerate terzi per il fornitore.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.