1 Gegen Bewilligungsentscheide des WBF kann innert 30 Tagen Beschwerde beim Bundesrat nach den Artikeln 72 ff. des Bundesgesetzes vom 20. Dezember 19689 über das Verwaltungsverfahren erhoben werden.
2 …10
3 Im Übrigen gelten die Bestimmungen der Bundesverwaltungsrechtspflege.
10 Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 16. Juni 2006, mit Wirkung seit 1. Jan. 2007 (AS 2006 2713 2921).
1 Contro le decisioni d’autorizzazione del DEFR può essere presentato ricorso presso il Consiglio federale entro 30 giorni conformemente agli articoli 72 e seguenti della legge federale del 20 dicembre 19689 sulla procedura amministrativa.
2 ...10
3 Per il resto sono applicabili le disposizioni della procedura amministrativa federale.
10 Abrogato dal n. I dell’O del 16 giu. 2006, con effetto dal 1° gen. 2007 (RU 2006 2713 2921).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.