Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 94 Handel
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio

941.273 Verordnung des METAS vom 24. Oktober 2012 über sein Personal (PV-METAS)

941.273 Ordinanza del METAS del 24 ottobre 2012 sul suo personale (OPers-METAS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 12 Massnahmen bei Kündigung des Arbeitsverhältnisses ohne Verschulden der Mitarbeiterin oder des Mitarbeiters


1 Kündigt das METAS das Arbeitsverhältnis, ohne dass die betroffene Person ein Verschulden trifft, so ergreift es Massnahmen zu deren Gunsten.

2 Eine Kündigung ohne Verschulden der Mitarbeiterin oder des Mitarbeiters liegt vor, wenn die Kündigung:

a.
nach Artikel 10 Absatz 3 Buchstabe e des Bundespersonalgesetzes vom 24. März 200011 (BPG) erfolgt;
b.
nach Artikel 10 Absatz 3 Buchstabe c oder f BPG erfolgt und in der Kündigung ausdrücklich festgehalten wird, dass sie unverschuldet ist.12

3 Zu den Massnahmen nach Absatz 1 gehören insbesondere:

a.
die Unterstützung des beruflichen Fortkommens;
b.13
Entschädigungen nach Artikel 13 Absatz 1;
c.
die Sozialplanleistungen nach Artikel 72 des Vorsorgereglements vom 17. September 201214 für die Angestellten und die Rentenbeziehenden des Vorsorgewerks METAS.

11 SR 172.220.1

12 Fassung gemäss Ziff. I der V des Institutsrats vom 5. März 2013, vom BR genehmigt am 26. Juni 2013 und in Kraft seit 1. Juli 2013 (AS 2013 2145).

13 Fassung gemäss Ziff. I der V des Institutsrats vom 5. März 2013, vom BR genehmigt am 26. Juni 2013 und in Kraft seit 1. Juli 2013 (AS 2013 2145).

14 SR 172.220.143.9

Art. 12 Misure in caso di disdetta del rapporto di lavoro senza colpa del collaboratore

1 Se disdice il rapporto di lavoro senza colpa della persona interessata, il METAS adotta misure a favore della stessa.

2 La disdetta non è dovuta a colpa del collaboratore se avviene:

a.
secondo l’articolo 10 capoverso 3 lettera e della legge del 24 marzo 200012 sul personale federale (LPers);
b.
secondo l’articolo 10 capoverso 3 lettera c o f LPers e nella disdetta si dichiara espressamente che non è dovuta a colpa.13

Le misure di cui al capoverso 1 comprendono in particolare:

a.
il sostegno all’avanzamento professionale;
b.14
le indennità secondo l’articolo 13 capoverso 1;
c.
le prestazioni del piano sociale secondo l’articolo 72 del regolamento di previdenza del 17 settembre 201215 per gli impiegati e i beneficiari di rendite della Cassa di previdenza del METAS.

12 RS 172.220.1

13 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del Consiglio d’istituto del 5 mar. 2013, approvata dal CF il 26 giu. 2013, in vigore dal 1° lug. 2013 (RU 2013 2145).

14 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del Consiglio d’istituto del 5 mar. 2013, approvata dal CF il 26 giu. 2013, in vigore dal 1° lug. 2013 (RU 2013 2145).

15 RS 172.220.143.9

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.