Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 93 Industrie und Gewerbe
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 93 Industria

935.511 Verordnung vom 7. November 2018 über Geldspiele (Geldspielverordnung, VGS)

935.511 Ordinanza del 7 novembre 2018 sui giochi in denaro (OGD)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 37 Kleinlotterien

(Art. 34 Abs. 3 BGS)

1 Für Kleinlotterien gelten folgende Höchstbeträge:

a.
10 Franken für einen einzelnen Einsatz;
b.
100 000 Franken für die Summe aller Einsätze.

2 Der Höchstbetrag nach Absatz 1 Buchstabe b liegt bei 500 000 Franken, wenn es sich um eine Kleinlotterie zur Finanzierung eines Anlasses von überregionaler Bedeutung im Sinne von Artikel 34 Absatz 4 BGS handelt.

3 Der Wert der Gewinne beträgt mindestens 50 Prozent der maximalen Summe aller Einsätze. Mindestens jedes zehnte Los weist einen Gewinn auf.

4 Pro Veranstalterin werden jährlich maximal zwei Kleinlotterien bewilligt.

Art. 37 Piccole lotterie

(art. 34 cpv. 3 LGD)

1 Gli importi massimi seguenti si applicano alle piccole lotterie:

a.
10 franchi per una singola posta;
b.
100 000 franchi per la somma totale delle poste.

2 L’importo massimo secondo il capoverso 1 lettera b è di 500 000 franchi se la piccola lotteria è destinata a finanziare un evento d’importanza sovraregionale secondo l’articolo 34 capoverso 4 LGD.

3 Il valore delle vincite ammonta almeno al 50 per cento della somma totale massima delle poste. Almeno un biglietto su dieci è vincente.

4 Un organizzatore può ottenere al massimo un’autorizzazione per due piccole lotterie all’anno.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.