Die Gebühren werden nach Zeitaufwand und der erforderlichen Sachkenntnis bemessen. Die Höhe der Gebühr liegt zwischen 100 und 350 Franken pro Stunde, in Abhängigkeit von der Funktionsstufe des ausführenden Personals und der Tatsache, ob ein Geschäft von der Kommission oder ihrem Sekretariat behandelt wird.
Gli emolumenti sono calcolati in funzione del tempo impiegato e delle necessarie conoscenze specifiche. L’emolumento ammonta a 100–350 franchi l’ora in base alla funzione rivestita dal personale incaricato del disbrigo e a dipendenza del fatto che l’affare sia trattato dalla Commissione o dal segretariato.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.