1 Auf der Grundlage des Spielbankengesetzes vom 18. Dezember 199817 erteilte Konzessionen laufen sechs Kalenderjahre nach Inkrafttreten des vorliegenden Gesetzes ab.
2 Die Ausübung der mit der Konzession verliehenen Rechte und Pflichten richtet sich nach dem vorliegenden Gesetz.
3 Die Spielbanken passen ihre Konzepte, Verfahren und Abläufe an das vorliegende Gesetz an. Sie unterbreiten die Änderungen der ESBK bis spätestens ein Jahr nach dessen Inkrafttreten.
17 [AS 2000 677, 2006 2197 Anhang Ziff. 133 5599 Ziff. I 15]
1 Le concessioni rilasciate in virtù della legge del 18 dicembre 199817 sulle case da gioco scadono sei anni civili dopo l’entrata in vigore della presente legge.
2 L’esercizio dei diritti e degli obblighi conferiti dalla concessione è retto dalla presente legge.
3 Le case da gioco adeguano i propri piani, le procedure e i processi alla presente legge. Sottopongono le modifiche alla CFCG entro un anno dall’entrata in vigore della medesima.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.