1 Ein Unternehmen kontrolliert ein anderes Unternehmen, wenn es:
2 Handelt sich beim Unternehmen um eine Personengesellschaft, so gilt sie als kontrolliert, wenn:
1 Un’impresa ne controlla un’altra se:
2 Se è una società di persone, un’impresa è considerata controllata se un’altra impresa:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.