1 Der Bund kann Vorhaben unterstützen, mit denen folgende Ziele verfolgt werden:
2 Er konzentriert den grösseren Teil der Mittel auf wenige, bedeutende Vorhaben.
3 Die Änd. gemäss BG vom 20. Juni 2014 über die Weiterbildung, in Kraft seit 1. Jan. 2017, betrifft nur den französischen und den italienischen Text (AS 2016 689; BBl 2013 3729).
1 La Confederazione può sostenere progetti che si prefiggono gli obiettivi seguenti:
2 Essa concentra la maggior parte degli aiuti su pochi progetti importanti.
3 Nuovo testo giusta il n. 45 dell’all. alla LF del 20 giu. 2014 sulla formazione continua, in vigore dal 1° gen. 2017 (RU 2016 689; FF 2013 3085).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.