1 Die Revisionsstelle prüft die Jahresrechnung und die Bilanz und erstattet dem Vorstand zuhanden der ordentlichen Mitgliederversammlung schriftlich Bericht.
2 Auf die Revisionsstelle und die Revision sind die Vorschriften des Obligationenrechts7 zur ordentlichen Revision sinngemäss anzuwenden.
1 L’ufficio di revisione verifica il conto annuale e il bilancio e presenta al comitato un rapporto scritto destinato all’assemblea generale ordinaria.
2 All’ufficio di revisione e all’attività di revisione si applicano per analogia le disposizioni del Codice delle obbligazioni7 sulla revisione ordinaria.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.