Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 92 Forstwesen. Jagd. Fischerei
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 92 Foreste. Caccia. Pesca

923.31 Verordnung des UVEK vom 9. Oktober 1997 über die Fischerei im Bodensee-Obersee

923.31 Ordinanza del DATEC del 9 ottobre 1997 concernente la pesca nel Lago Superiore di Costanza

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 12 Spannsätze (Ankersätze)

1 Für die verwendeten Netze gelten die nachstehenden Höchst- und Mindestmasse:

a.37
Maschenweite mindestens 40 mm;
b.
Fadenstärke mindestens 0,12 mm
c.
Netzlänge höchstens 100 m;
d.
Netzhöhe höchstens 2 m.

2 Schwimmfähige Oberähren sind nicht zugelassen.

3 Spannsätze dürfen vom 10. Januar, 12.00 Uhr, bis 15. Oktober, 12.00 Uhr, verwendet werden. In der Zeit vom 1. Juni, 12.00 Uhr, bis 15. Oktober, 12.00 Uhr, ist den Inhabern und Inhaberinnen von Hochseepatenten das Setzen von Spannsätzen nicht gestattet. Während der übrigen Zeit ist das gleichzeitige Verwenden von freitreibenden oder verankerten Schwebsätzen und Spannsätzen untersagt.

4 Spannsätze dürfen:

a.
vom 10. Januar, 12.00 Uhr, bis 31. März, 12.00 Uhr, an Sonn- und Feiertagen nicht gehoben werden;
b.
vom 31. März, 12.00 Uhr, bis 15. Oktober, 12.00 Uhr, nur von Montag bis Donnerstag gesetzt werden; sie müssen an Freitagen bis spätestens 12.00 Uhr gehoben sein.

5 Der Spannsatz ist an beiden Enden zu verankern. Er ist so zu setzen, dass sich bei-de Satzenden auf der Halde befinden. Zu Forellensätzen und verankerten Schwebsätzen ist ein Abstand von mindestens 200 m einzuhalten.

6 Pro Patent dürfen gleichzeitig höchstens drei Netze verwendet werden, die zu einem Satz zu verbinden sind.38

37 Fassung gemäss Ziff. I der V des UVEK vom 6. Dez. 2006, in Kraft seit 1. Jan. 2007 (AS 2006 5377).

38 Fassung gemäss Ziff. I der V des UVEK vom 6. Dez. 2006, in Kraft seit 1. Jan. 2007 (AS 2006 5377).

Art. 12 Complessi di reti tese (complessi ancorati)

1 Per le reti utilizzate valgono le seguenti misure massime e minime:

a.37
magliatura di almeno 40 mm;
b.
spessore del filo di almeno 0,12 mm;
c.
lunghezza della rete di 100 m al massimo;
d.
altezza della rete di 2 m al massimo.

2 Non sono ammesse le ralinghe superiori natanti.

3 L’impiego di complessi di reti tese è autorizzato dalle ore 12.00 del 10 gennaio alle ore 12.00 del 15 ottobre. Dalle ore 12.00 del 1° giugno alle ore 12.00 del 15 ottobre i titolari di una patente di pesca d’alto lago non sono autorizzati a posare i complessi di reti tese. Negli altri periodi è vietata la posa simultanea di complessi di reti flottanti libere o ancorate e di reti tese.

4 I complessi di reti tese:

a.
non possono essere levati di domenica e nei giorni festivi dalle ore 12.00 del 10 gennaio alle ore 12.00 del 31 marzo;
b.
possono essere posati dalle ore 12.00 del 31 marzo alle ore 12.00 del 15 ottobre soltanto dal lunedì al giovedì; devono essere levati al più tardi alle ore 12.00 del venerdì.

5 Il complesso di reti tese deve essere ancorato ad ambo le estremità. Deve essere posato in modo che queste ultime si trovino sul declivio. La distanza da reti da posta a maglia grande e dai complessi di reti flottanti ancorate deve essere di almeno 200 m.

6 Per ogni patente si possono impiegare simultaneamente tre reti al massimo, che devono essere riunite in un complesso.38

37 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DATEC del 6 dic. 2006, in vigore dal 1o gen. 2007 (RU 2006 5377).

38 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DATEC del 6 dic. 2006, in vigore dal 1o gen. 2007 (RU 2006 5377).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.