Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 91 Landwirtschaft
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura

916.404.1 Verordnung vom 3. November 2021 über die Identitas AG und die Tierverkehrsdatenbank (IdTVD-V)

916.404.1 Ordinanza del 3 novembre 2021 concernente Identitas AG e la banca dati sul traffico di animali (OIBDTA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 33 Allgemeine Berechtigung

1 Jede Person kann in folgende Daten Einsicht nehmen und sie verwenden:

a.
Daten, die sie betreffen;
b.
Daten zu Tierhaltungen:
1.
bei landwirtschaftlichen Tierhaltungen nach Artikel 11 der Landwirtschaftlichen Begriffsverordnung vom 7. Dezember 199833 (LBV): die Gebietszugehörigkeit,
2.
bei Tierhaltungen mit Tieren der Rindergattung, Büffeln oder Bisons: den BVD-Status,
3.34
bei Tierhaltungen mit Tieren der Schafgattung: den Moderhinkestatus;
c.
Daten zu einzelnen Tieren:
1.
Tiergeschichte,
2.
Tierdetail,
3.
bei Tieren der Rindergattung, Büffeln und Bisons: den BVD-Status, den Tiergeschichtenstatus und das Geburtsdatum,
4.
bei Tieren der Schaf- und der Ziegengattung: den Tiergeschichtenstatus und das Geburtsdatum,
5.
bei Equiden: den Verwendungszweck nach Artikel 15 TAMV35.

2 Die TVD-Nummer der Tierhaltung dient als Schlüssel für die Einsichtnahme in die Daten nach Absatz 1 Buchstabe b. Die Identifikationsnummer des Tiers oder die Mikrochipnummer des Tiers dienen als Schlüssel für die Einsichtnahme in die Daten nach Absatz 1 Buchstabe c. Die Benutzerin oder der Benutzer beschafft die Schlüssel selber.

33 SR 910.91

34 In Kraft seit 1. Jan. 2023 in Kraft (Art. 69 Abs. 3).

35 SR 812.212.27

Art. 33 Diritto generale

1 Chiunque può consultare e utilizzare i seguenti dati:

a.
dati che lo concernono;
b.
dati concernenti le aziende detentrici di animali:
1.
per le aziende agricole detentrici di animali di cui all’articolo 11 dell’ordinanza del 7 dicembre 199833 sulla terminologia agricola (OTerm): l’appartenenza territoriale,
2.
per le aziende detentrici di animali della specie bovina, di bufali o di bisonti: lo stato BVD,
3.34
per le aziende detentrici di animali della specie ovina: lo stato riguardo alla zoppina;
c.
dati concernenti i singoli animali:
1.
storia dell’animale,
2.
informazioni dettagliate relative all’animale,
3.
per gli animali della specie bovina, i bufali e i bisonti: lo stato BVD, lo stato della storia dell’animale e la data di nascita,
4.
per gli animali delle specie ovina e caprina: lo stato della storia dell’animale e la data di nascita,
5.
per gli equidi: lo scopo d’utilizzo giusta l’articolo 15 OMVet35.

2 Il numero BDTA dell’azienda detentrice di animali funge da codice per la consultazione dei dati di cui al capoverso 1 lettera b. Il numero d’identificazione dell’animale o il numero del microchip dell’animale funge da codice per la consultazione dei dati di cui al capoverso 1 lettera c. L’utente deve procurarsi autonomamente tali codici.

33 RS 910.91

34 In vigore dal 1° gen. 2023 (art. 69 cpv. 3).

35 RS 812.212.27

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.