1 Eigentümerinnen und Eigentümer von Equiden müssen die Daten nach Anhang 1 Ziffer 4 Buchstaben a–i an die TVD übermitteln.
2 Die bisherige Eigentümerin oder der bisherige Eigentümer übermittelt die Daten nach Anhang 1 Ziffer 4 Buchstabe h; die neue Eigentümerin oder der neue Eigentümer übermittelt die Daten nach Anhang 1 Ziffer 4 Buchstabe i.
3 Wurde bei der Geburt oder bei der Einfuhr eine erwartete Endgrösse von über 148 cm angegeben und erreicht das erwachsene Tier diese Endgrösse nicht, so muss die Eigentümerin oder der Eigentümer die korrigierte Angabe an die TVD übermitteln.
4 Personen, die Equiden nach Artikel 15a Absatz 2 TSV19 kennzeichnen, müssen die Daten nach Anhang 1 Ziffer 4 Buchstabe k an die TVD übermitteln.
5 Schlachtbetriebe müssen die folgenden Daten an die TVD übermitteln:
1 I proprietari di equidi devono trasmettere alla BDTA i dati di cui all’allegato 1 numero 4 lettere a–i.
2 Il precedente proprietario deve trasmettere i dati di cui all’allegato 1 numero 4 lettera h; il nuovo proprietario deve trasmettere i dati di cui all’allegato 1 numero 4 lettera i.
3 Se alla nascita o all’importazione è stata indicata una statura finale attesa superiore a 148 cm e l’animale adulto non la raggiunge, il proprietario deve trasmettere alla BDTA l’indicazione corretta.
4 Le persone che identificano gli equidi ai sensi dell’articolo 15a capoverso 2 OFE19 devono trasmettere alla BDTA i dati di cui all’allegato 1 numero 4 lettera k della presente ordinanza.
5 I macelli devono trasmettere alla BDTA i seguenti dati:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.