916.151.1 Verordnung des WBF vom 7. Dezember 1998 über Vermehrungsmaterial von Ackerpflanzen-, Futterpflanzen- und Gemüsearten (WBF-Vermehrungsmaterialverordnung Acker- und Futterpflanzen)
916.151.1 Ordinanza del DEFR del 7 dicembre 1998 concernente il materiale di moltiplicazione di specie campicole, foraggere e orticole(Ordinanza del DEFR sul materiale di moltiplicazione di piante campicole e foraggere)
Art. 3
Als Prebasissaatgut gilt Vermehrungssaatgut:
- a.
- einer beliebigen Generation zwischen Zuchtgartensaatgut und Basissaatgut;
- b.
- das unter der Verantwortung des Züchters nach den für die Sorte geltenden Regeln der Erhaltungszüchtung produziert worden ist;
- c.
- das, vorbehaltlich der Bestimmungen nach Artikel 24 Absatz 6, den Bedingungen für Basissaatgut nach den Anhängen 3 und 4 entspricht; und
- d.
- das nach den Regeln dieser Verordnung produziert und anerkannt worden ist.
Art. 3
Per sementi di prebase si intendono le sementi di moltiplicazione:
- a.
- di una qualsiasi generazione fra il materiale parentale e le sementi di base;
- b.
- prodotte sotto la responsabilità del costitutore secondo le regole della selezione per la conservazione relative alla varietà;
- c.
- che rispondono, fatte salve le disposizioni dell’articolo 24 capoverso 6, alle condizioni previste negli allegati 3 e 4 per le sementi di base;
- d.
- prodotte e certificate in senso lato (s.l.) secondo le disposizioni della presente ordinanza.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.