Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 91 Landwirtschaft
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura

916.145.211 Verordnung des BLW vom 1. Februar 2019 über die Kontrolle von Traubenmosten, Traubensäften und Weinen für die Ausfuhr

916.145.211 Ordinanza dell'UFAG del 1° febbraio 2019 concernente il controllo dei mosti d'uva, dei succhi d'uva e dei vini destinati all'esportazione

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Qualitätsprüfung

1 Die Grundanalyse für die Qualitätsprüfung umfasst folgende Eigenschaften:

a.
für Traubenmost und Traubensaft:
1.
Dichte,
2.
Gesamttrockensubstanz,
3.
Gesamtsäuregehalt,
4.
Gehalt an flüchtiger Säure,
5.
Gehalt an Zitronensäure,
6.
Gesamtschwefeldioxidgehalt;
b.
für Wein und teilweise vergorenen Traubenmost:
1.
Gesamtalkoholgehalt,
2.
vorhandener Alkoholgehalt,
3.
Gesamttrockensubstanz,
4.
Gesamtsäuregehalt,
5.
Gehalt an flüchtiger Säure,
6.
Gehalt an Zitronensäure,
7.
Gesamtschwefeldioxidgehalt.

2 Je nach Anforderungen des Empfängerlandes können für die Qualitätsprüfung zusätzliche Analysen durchgeführt werden.

Art. 2 Controllo della qualità

1 L’analisi standard per il controllo della qualità verte sulle seguenti caratteristiche:

a.
per il mosto d’uva e il succo d’uva:
1.
densità,
2.
estratto secco totale,
3.
acidità totale,
4.
acidità volatile,
5.
acidità citrica,
6.
anidride solforosa totale;
b.
per il vino e il mosto d’uva parzialmente fermentato:
1.
titolo alcolometrico volumico totale,
2.
titolo alcolometrico volumico effettivo,
3.
estratto secco totale,
4.
acidità totale,
5.
acidità volatile,
6.
acidità citrica,
7.
anidride solforosa totale.

2 A seconda delle esigenze del Paese di destinazione, possono essere effettuate analisi supplementari ai fini del controllo della qualità.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.