916.020 Verordnung vom 23. November 2005 über die Primärproduktion (VPrP)
916.020 Ordinanza del 23 novembre 2005 concernente la produzione primaria (OPPrim)
Art. 1 Geltungsbereich
1 Diese Verordnung gilt für Betriebe, welche die Primärproduktion betreiben.
2 Sie gilt auch für:
- a.
- das Lagern von Primärprodukten am Erzeugungsort;
- b.
- das Behandeln von zu vermarktenden Primärprodukten am Erzeugungsort, soweit dabei die Beschaffenheit nicht wesentlich verändert wird;
- c.
- das Behandeln von Primärprodukten, die zur Verwendung als Futtermittel auf dem Erzeugerbetrieb bestimmt sind;
- d.
- die Beförderung von Primärprodukten zum Erstabnehmer.
3 ...4
Art. 1 Campo d’applicazione
1 La presente ordinanza si applica alle aziende dedite alla produzione primaria.
2 Essa si applica altresì:
- a.
- all’immagazzinamento di prodotti primari sul luogo di produzione;
- b.
- alla manipolazione, sul luogo di produzione, di prodotti primari destinati alla messa in commercio, a condizione che la manipolazione non alteri sostanzialmente la loro natura;
- c.
- alla manipolazione di prodotti primari destinati a essere utilizzati come alimenti per animali all’interno dell’azienda che li ha prodotti;
- d.
- al trasporto di prodotti primari per la consegna al primo acquirente.
3 …4
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.