Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 91 Landwirtschaft
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura

916.01 Verordnung vom 26. Oktober 2011 über die Einfuhr von landwirtschaftlichen Erzeugnissen (Agrareinfuhrverordnung, AEV)

916.01 Ordinanza del 26 ottobre 2011 concernente l'importazione di prodotti agricoli (Ordinanza sulle importazioni agricole, OIAgr)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 36a Teilzollkontingente des Zollkontingents Nr. 14

1 Das Zollkontingent Nr. 14 für Kartoffeln und Kartoffelprodukte wird in folgende Teilzollkontingente aufgeteilt:

a.
Teilzollkontingent Nr. 14.1 (Saatkartoffeln);
b.
Teilzollkontingent Nr. 14.2 (Veredelungskartoffeln);
c.
Teilzollkontingent Nr. 14.3 (Speisekartoffeln);
d.
Teilzollkontingent Nr. 14.4 (Kartoffelprodukte).

2 Die Zuordnung der Tarifnummern zu den einzelnen Teilzollkontingenten ist in Anhang 1 Ziffer 9 geregelt.

49 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 11. Nov. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021 (AS 2020 5521).

Art. 36a Contingenti doganali parziali del contingente doganale n. 14

1 Il contingente doganale n. 14 per patate e prodotti a base di patate è suddiviso nei seguenti contingenti doganali parziali:

a.
contingente doganale parziale n. 14.1 (Patate da semina);
b.
contingente doganale parziale n. 14.2 (Patate destinate alla valorizzazione);
c.
contingente doganale parziale n. 14.3 (Patate da tavola);
d
contingente doganale parziale n. 14.4 (Prodotti a base di patate).

2 L’assegnazione delle voci di tariffa ai singoli contingenti doganali parziali è disciplinata nell’allegato 1 numero 9.

51 Introdotto dal n. I dell’O dell’11 nov. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 5521).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.