Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 91 Landwirtschaft
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura

916.01 Verordnung vom 26. Oktober 2011 über die Einfuhr von landwirtschaftlichen Erzeugnissen (Agrareinfuhrverordnung, AEV)

916.01 Ordinanza del 26 ottobre 2011 concernente l'importazione di prodotti agricoli (Ordinanza sulle importazioni agricole, OIAgr)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 15 Veröffentlichung

1 Die Einfuhren innerhalb der Kontingente werden im Bericht über zolltarifarische Massnahmen veröffentlicht.

2 Veröffentlicht werden:

a.
das Zoll- beziehungsweise das Teilzollkontingent;
b.
die Art der Verteilung sowie die Auflagen und Bedingungen für die Ausnützung;
c.
der Name sowie der Sitz oder Wohnsitz des Importeurs;
d.
die Kontingentsanteile;
e.
die Art und Menge der innerhalb des Kontingentsanteils tatsächlich eingeführten landwirtschaftlichen Erzeugnisse.

Art. 15 Pubblicazione

1 Le importazioni effettuate nel quadro dei contingenti sono pubblicate nel rapporto concernente le misure tariffali.

2 Sono pubblicati:

a.
il contingente doganale intero o parziale;
b.
il tipo di ripartizione nonché gli oneri e le condizioni per l’utilizzo;
c.
il nome nonché la sede o il domicilio dell’importatore;
d.
le quote di contingente;
e.
il tipo e la quantità di prodotti agricoli effettivamente importati nel quadro della quota di contingente.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.