Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 91 Landwirtschaft
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura

910.181 Verordnung des WBF vom 22. September 1997 über die biologische Landwirtschaft

910.181 Ordinanza del DEFR del 22 settembre 1997 sull'agricoltura biologica

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4ater Verbotene Futtermittelzusatzstoffe, -verarbeitungshilfstoffe und Verarbeitungsmethoden


1 Verboten sind folgende Futtermittelzusatzstoffe und -verarbeitungshilfsstoffe:

a.
gentechnisch veränderte Organismen (GVO);
b.
antimikrobielle Leistungsförderer;
c.
Zusatzstoffe zur Verhütung der Kokzidiose und der Histomoniasis;
d.
Aminosäuren und ihre Salze sowie analoge Produkte;
e.
nicht proteinhaltige Stickstoffverbindungen (NPN-Verbindungen);
f.
Stoffe und Herstellungsverfahren, die in Bezug auf die tatsächliche Beschaffenheit des Erzeugnisses irreführend sein könnten.

2 Sofern keine natürlichen Quellen vorhanden sind, sind chemisch-synthetische Zusatzstoffe, die für eine bedarfsgerechte Rationengestaltung unentbehrlich sind, zulässig.

3 Die Extraktion mit organischen Lösemitteln mit Ausnahme von Ethanol, die Fetthärtung und die Raffination durch eine chemische Behandlung sind verboten.

27 Ursprünglich Art. 4abis. Eingefügt durch Ziff. I der V des WBF vom 31. Okt. 2012, in Kraft seit 1. Jan. 2013 (AS 2012 6357).

Art. 4ater Additivi per alimenti per animali, sostanze ausiliarie per la trasformazione e metodi di trasformazione vietati

1 Gli additivi per alimenti per animali e le sostanze ausiliarie per la trasformazione seguenti sono vietati:

a.
gli organismi geneticamente modificati (OGM);
b.
le sostanze antimicrobiche che favoriscono la produzione;
c.
gli additivi per la prevenzione della coccidiosi e della istomoniasi;
d.
gli amminoacidi, i loro sali e i prodotti analoghi;
e.
i composti azotati non proteici (composti NPN);
f.
le sostanze e i metodi di trasformazione che possano trarre in inganno quanto alla vera natura del prodotto.

2 In mancanza di fonti alimentari naturali sono ammessi gli additivi chimici di sintesi indispensabili affinché la razione alimentare sia adeguata ai bisogni.

3 L’estrazione mediante solventi organici eccettuato l’etanolo, l’indurimento dei grassi e la raffinazione mediante trattamento chimico sono vietati.

27 Originario art. 4abis. Introdotto dal n. I dell’O del DEFR del 31 ott. 2012, in vigore dal 1° gen. 2013 (RU 2012 6357).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.