Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 91 Landwirtschaft
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura

910.16 Verordnung vom 23. Oktober 2013 über die Förderung von Qualität und Nachhaltigkeit in der Land- und Ernährungswirtschaft (QuNaV)

910.16 Ordinanza del 23 ottobre 2013 sulla promozione della qualità e della sostenibilità nell'agricoltura e nella filiera alimentare (OQuSo)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Unterstützte Massnahmen

1 Finanzhilfen können gewährt werden für:

a.
die Entwicklung, Weiterentwicklung und Umsetzung von Produktionsstandards, die in den Bereichen Qualität und Nachhaltigkeit der Land- und Ernährungswirtschaft einen Mehrwert garantieren (Produktionsstandards);
b.
die Entwicklung und die Umsetzung innovativer Projekte zur Verbesserung der Qualität und Nachhaltigkeit in der Land- und Ernährungswirtschaft (innovative Projekte).

2 Die Finanzhilfen können gewährt werden:

a.
der Trägerschaft für Vorabklärungen und die Startphase;
b.
der Produzentin oder dem Produzenten für die Teilnahme.

3 Die Finanzhilfen werden befristet gewährt.

Art. 1 Provvedimenti sostenuti

1 Possono essere concessi aiuti finanziari per:

a.
lo sviluppo, l’ulteriore sviluppo e l’attuazione di standard di produzione che garantiscono un valore aggiunto nei settori della qualità e della sostenibilità dell’agricoltura e della filiera alimentare (standard di produzione);
b.
lo sviluppo e l’attuazione di progetti innovativi per il miglioramento della qualità e della sostenibilità nell’agricoltura e nella filiera alimentare (progetti innovativi).

2 Gli aiuti finanziari possono essere concessi:

a.
all’ente promotore per gli accertamenti preliminari e la fase iniziale;
b.
ai produttori per la partecipazione.

3 Gli aiuti finanziari sono concessi temporaneamente.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.