Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 86 Schutz der Familie
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 86 Protezione della famiglia

861.1 Verordnung vom 25. April 2018 über Finanzhilfen für familienergänzende Kinderbetreuung (KBFHV)

861.1 Ordinanza del 25 aprile 2018 sugli aiuti finanziari per la custodia di bambini complementare alla famiglia (OACust)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 24 Gesuch um Finanzhilfen und Vorentscheid über den Anspruch auf Finanzhilfen

1 Das Gesuch um Finanzhilfen muss vom Kanton eingereicht werden.

2 Es muss die folgenden Unterlagen enthalten:

a.
eine Beschreibung des aktuellen Subventionssystems;
b.
eine Beschreibung der geplanten Subventionserhöhung und wie damit die Drittbetreuungskosten der Eltern gesenkt werden;
c.
eine Zusammenstellung der folgenden Beträge:
1.
Beträge der geplanten Subventionserhöhung,
2.
Beträge der im Kalenderjahr vor Beginn der Subventionserhöhung ausgerichteten Subventionen;
d.
eine Dokumentation zur langfristigen Finanzierung der geplanten Subventionserhöhung.

3 Die Zusammenstellung nach Absatz 2 Buchstabe c basiert auf den Entwürfen folgender Dokumente des Kantons und der Gemeinden:

a.
Jahresrechnungen des Kalenderjahrs vor Beginn der geplanten Subventionserhöhung;
b.
Voranschläge für das erste Jahr, für das eine Subventionserhöhung geplant ist;
c.
Finanzpläne für die Jahre, die auf das erste Jahr mit Subventionserhöhung folgen.

4 Das Gesuch ist frühestens neun Monate, spätestens jedoch einen Tag vor der Subventionserhöhung beim BSV einzureichen.

5 Das BSV fällt in der Regel innert vier Monaten ab Erhalt der vollständigen Gesuchsunterlagen durch Verfügung einen Vorentscheid über den Anspruch auf Finanzhilfen.

Art. 24 Domanda di aiuti finanziari e decisione preliminare sul diritto agli aiuti finanziari

1 La domanda di aiuti finanziari deve essere presentata dal Cantone.

2 Essa va corredata dei seguenti documenti:

a.
una descrizione del sistema di sussidi attuale;
b.
una descrizione dell’aumento dei sussidi previsto e delle modalità per ridurre i costi di custodia a carico dei genitori;
c.
un riepilogo dei seguenti importi:
1.
importi dell’aumento dei sussidi previsto,
2.
importi dei sussidi versati nell’anno civile precedente l’inizio dell’aumento dei sussidi;
d.
una documentazione relativa al finanziamento a lungo termine dell’aumento dei sussidi previsto.

3 Il riepilogo di cui al capoverso 2 lettera c si basa sui progetti dei seguenti documenti del Cantone e dei Comuni:

a.
conti annuali dell’anno civile precedente l’inizio dell’aumento dei sussidi previsto;
b.
preventivi per il primo anno per il quale è previsto un aumento dei sussidi;
c.
piani finanziari per gli anni successivi al primo anno per il quale è previsto l’aumento dei sussidi.

4 La domanda dev’essere presentata all’UFAS al più presto nove mesi prima dell’aumento dei sussidi ma al più tardi un giorno prima di tale aumento.

5 L’UFAS emana una decisione preliminare sul diritto agli aiuti finanziari, di regola entro quattro mesi dalla ricezione della domanda corredata della documentazione completa.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.