1 Der Bund kann Trägern und Organisationen des gemeinnützigen Wohnungsbaus Darlehen oder Bürgschaften bis zu 95 Prozent der Anlagekosten der einzelnen Wohnungen gewähren.
2 Während der Bauzeit dürfen die Bürgschaften den Baukredit vollständig abdecken.
3 Die Darlehen sind längstens innerhalb von 30 Jahren zurückzuzahlen und zum Satz der zweiten Hypotheken zu verzinsen.
1 La Confederazione può accordare agli imprenditori e organizzazioni della costruzione d’abitazione di pubblica utilità mutui o fideiussioni fino a concorrenza del 95 per cento dei costi d’impianto delle singole abitazioni.
2 Durante il periodo di costruzione, le fideiussioni possono coprire interamente il credito di costruzione.
3 I mutui devono essere rimborsati entro 30 anni al più tardi e rimunerati al saggio d’interesse delle ipoteche di secondo grado.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.