(Art. 21i Abs. 3 FamZG)
1 Anrechenbar sind Ausgaben, die tatsächlich entstehen und für die zweckmässige Ausübung der Tätigkeiten erforderlich sind.
2 Die Finanzhilfen decken höchstens 50 Prozent dieser Ausgaben.
3 Die Familienorganisation sorgt dafür, dass die anrechenbaren Ausgaben für die Tätigkeiten, mit denen sie Mitgliederorganisationen beauftragt hat, höchstens zu 50 Prozent entschädigt werden.
(art. 21i cpv. 3 LAFam)
1 Sono computabili le spese effettivamente sostenute e necessarie per lo svolgimento adeguato delle attività.
2 Gli aiuti finanziari coprono al massimo il 50 per cento di tali spese.
3 L’organizzazione familiare provvede a indennizzare le organizzazioni affiliate per le attività loro affidate nella misura del 50 per cento al massimo delle spese computabili.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.