Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 83 Sozialversicherung
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 83 Assicurazione sociale

834.1 Bundesgesetz vom 25. September 1952 über den Erwerbsersatz (Erwerbsersatzgesetz, EOG)

834.1 Legge federale del 25 settembre 1952 sulle indennità di perdita di guadagno (Legge sulle indennità di perdita di guadagno, LIPG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 16t Anspruchsberechtigte

1 Anspruchsberechtigt sind Personen, die:

a.
ein weniger als vier Jahre altes Kind zur Adoption aufnehmen;
b.
während der neun Monate unmittelbar vor der Aufnahme des Kindes im Sinne des AHVG81 obligatorisch versichert waren und mindestens fünf Monate lang eine Erwerbstätigkeit ausgeübt haben; und
c.
im Zeitpunkt der Aufnahme des Kindes:
1.
Arbeitnehmende im Sinne von Artikel 10 ATSG82 sind,
2.
Selbstständigerwerbende im Sinne von Artikel 12 ATSG sind, oder
3.
im Betrieb des Ehemannes oder der Ehefrau mitarbeiten und einen Barlohn beziehen.

2 Bei einer gemeinschaftlichen Adoption:

a.
müssen beide Elternteile die Voraussetzungen nach Absatz 1 erfüllen;
b.
entsteht nur ein Anspruch auf Entschädigung.

3 Teilen die Eltern den Adoptionsurlaub auf, so hat jeder Elternteil Anspruch auf die Entschädigung während seines Urlaubs.

4 Werden gleichzeitig mehrere Kinder aufgenommen, so entsteht nur ein Anspruch.

5 Kein Anspruch entsteht bei einer Stiefkindadoption nach Artikel 264c Absatz 1 des Zivilgesetzbuchs83.

Art. 16t Aventi diritto

1 Hanno diritto all’indennità le persone che:

a.
accolgono un adottando d’età inferiore ai quattro anni;
b.
durante i nove mesi immediatamente precedenti l’accoglimento dell’adottando erano assicurate obbligatoriamente ai sensi della LAVS77 e hanno esercitato un’attività lucrativa per almeno cinque mesi; e
c.
al momento dell’accoglimento dell’adottando:
1.
sono salariati ai sensi dell’articolo 10 LPGA78,
2.
sono indipendenti ai sensi dell’articolo 12 LPGA, o
3.
collaborano nell’azienda del coniuge percependo un salario in contanti.

2 In caso di adozione congiunta:

a.
entrambi i genitori devono adempiere le condizioni di cui al capoverso 1;
b.
sussiste il diritto a una sola indennità.

3 Se i genitori si dividono il congedo di adozione, ciascun genitore ha diritto all’indennità durante il proprio congedo.

4 In caso di accoglimento contemporaneo di più adottandi, sussiste il diritto a una sola indennità.

5 Non sussiste alcun diritto a un’indennità in caso di adozione del figliastro secondo l’articolo 264c capoverso 1 del Codice civile79.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.