30 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 13. April 2016 (AS 2016 1151). Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 16. Sept. 2016, mit Wirkung seit 15. Okt. 2016 (AS 2016 3239).
30 Introdotto dal n. I dell’O del 13 apr. 2016 (RU 2016 1151). Abrogato dal n. I dell’O del 16 set. 2016, con effetto dal 15 ott. 2016 (RU 2016 3239).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.