Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 83 Sozialversicherung
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 83 Assicurazione sociale

832.202 Verordnung vom 20. Dezember 1982 über die Unfallversicherung (UVV)

832.202 Ordinanza del 20 dicembre 1982 sull'assicurazione contro gli infortuni (OAINF)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 141

Es werden aufgehoben:

a.
die Verordnung I vom 25. März 1916216 über die Unfallversicherung;
b.
die Verordnung II vom 3. Dezember 1917217 über die Unfallversicherung;
c.
die Verordnung vom 17. Dezember 1973218 über Berufskrankheiten;
d.
die Verordnung vom 9. März 1954219 über die Versicherung der Betriebsunfälle und die Unfallverhütung in der Landwirtschaft;
e.
die Verordnung vom 23. Dezember 1966220 über die Aufhebung von Beschränkungen der Vertragsfreiheit bei kantonalen obligatorischen Unfallversicherungen.

Art. 141

Sono abrogate:

a.
l’ordinanza I del 25 marzo 1916255 sull’assicurazione contro gli infortuni;
b.
l’ordinanza II del 3 dicembre 1917256 sull’assicurazione contro gli infortuni;
c.
l’ordinanza del 17 dicembre 1973257 sulle malattie professionali;
d.
l’ordinanza del 9 marzo 1954258 concernente l’assicurazione contro gli infortuni professionali e la prevenzione degli infortuni nell’agricoltura;
e.
l’ordinanza del 23 dicembre 1966259 che abroga le restrizioni alla libertà contrattuale per le assicurazioni obbligatorie cantonali contro gli infortuni.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.